- 首页 || 御宅屋自由的小说阅读网,欢迎亲们访问!
章节报错 | 加入书签 | 手机阅读
御宅屋-> 玄幻魔法 -> 鲜血之座,黑铁之冠全文免费阅读
第二十五章 背面
- 第二十五章
梅洛特赌场的骰子赌桌是一个半圆形的台子,客人们坐在半圆形圆桌边,负责摇动骰盒的荷官站在半圆的圆心处。
这样的设计,可以让每一位客人离荷官距离相等,便于荷官收取筹码和赔付赌注。
等哈特坐下以后,不用他开口招呼,就有女侍应送来果汁,这等待遇,引起同桌三位客人注意。
在哈特身边的是一名淡金色头发中年人,他主动向哈特打了个招呼,颇有些结识的意思:“你好,年轻人,既然我们有缘坐在同一张桌子上,能请问一下你的姓名吗我是夏洛克比利,一个商人。”
“您好,夏洛克先生,在下名为莱恩哈特,一个追求新奇事物的冒险者。”
哈特拿出新学的社交礼仪微微点头回礼,并按照黑蛇为他提供的最新身份做自我介绍。
夏洛克眼睛一亮,莱恩点头的幅度和说话方式,明显受过良好教育,再加上惊人的外形条件,这个年轻人就有结交的价值了。
(这个时代,能有机会受教育的人,最少也是乡绅的子弟,而英俊到惊人的外表,更是一个重重的砝码——哪怕是一个绣花枕头,能漂亮到这个程度,也属于奢侈品了。)
“请各位客人下注。”不知不觉中,荷官换成了一名中年女子,她提醒各位客人及时下注。
这张赌桌使用的赌具的是骰子,和地球上的骰子不同,承装在透明玻璃盒中的骰子,是两枚二十面的多面体,外观近似于球形,而骰子的每个面上,都用数字而不是红点和黑点来标明数值。
骰子的具体数值是0到19,也不是1到20,这是因为按照法师们对力量等级的划分定义,个人属性突破20,就将进入传奇领域。
传奇是不能拿来开玩笑的,体现在赌博中,骰子这种赌具的上限数字就是19。
这里的下注,也只有押单数双数和押某个、或者某几个具体数字这两种玩法,并没有大小之分。
而且,客人们必须先下注,然后荷官才会摇动透明的玻璃盒子,让里面的骰子滚动起来,筛子滚动的全过程,客人们都可以看得清清楚楚。
要知道,这可是个有魔法和职业者的世界,赌场如果不能做到公开透明,就太容易被质疑了。
“那你一定有很多有趣的冒险故事了”夏洛克随手扔了一枚筹码,落在偶数的位置上。
“很抱歉,我出来的时间还不长,就连冒险者等级都是最低的铜徽冒险者,还没有遇到值得一提的冒险经历。”
哈特食指一弹,一枚筹码落在一个标着三十二数字的格子正中,他压了一个单独的数字。
“哈,莱恩先生,你下注的风格,可真是一个冒险者的风格。”
夏洛克笑了起来,单个数字如果压中,可以获得三十八倍的赌注,不过一般情况下,老赌徒们很少这么押注,毕竟成功的概率太少。只有喜好冒险的年轻人,才会这么激进。
“二十二——偶数。”荷官用一根带着横档的小木棍,将哈特的赌注收了进去,同时赔付给夏洛克先生一枚筹码。
“不不不,我信奉幸运女神泰摩拉,她会保佑我的。”哈特一本正经的说。
“哈哈哈,每个赌徒都信奉幸运女神。”夏洛克大笑起来。
哈特很认真的继续说道:“而且,我觉得今天是我的幸运日。”
接着,他又把一枚筹码放在三十二的位置上。
“好吧好吧,不过年轻人赌博还是要节制一些。玩玩就行了,不要陷进去。”夏洛克善意的奉劝道,此时,他对这位年轻人的观感迅速下降。
这个年轻人就算有再好的外形条件,如果不能控制自己的、沉沦在赌博之中,那都是没前途的。
毁在赌博上的年轻人他见得多了,能主动善意的提醒一声,已经是因为哈特的优异外表,给他带来非常良好的第一印象。
一枚筹码接一枚筹码放上赌台,然后被荷官收走,真实的世界里,并不存在万能主角光环。
哪怕是神明,其实也难以真正介入命运的领域,而幸运女神泰摩拉的权能,并不体现在赌博方面。
哈特面不改色,只是将下一枚筹码固执的放在三十二号押注格里。
三十二,这是维萝妮的弟弟波利斯生前最喜欢的一个数字,他把这个数字称为自己的幸运数字。
————————————
在二楼的角落里,鲁昂自嘲的笑了笑——看来自己过度小心了。
这就像为了抓一只大猎物,准备了七八招后手,连环挖了四五个陷阱,结果猎物直接跳进了最没技术含量的第一个坑。
“看来这是一只真正的雏鸟。等他输的差不多了,就让吉尔伯去问问他,需不需要借钱,一切都按最温和的那套规矩来,别吓着小朋友——就算他真有背景,我们也有话好说。”
鲁昂打了个响指,招来等在包厢外面的手下,随口吩咐道。
吩咐完手下,他端起一杯红酒,朝另外一人举起酒杯:“也许我们很快就会有一个顶尖货色入手,可以开始制定调教方案了——这个人,果然值得我们下一笔重注!你选的人不错。”
“当然,我的眼光从来就没错过。”对方的回答中,带着一丝专业的骄傲。
一只纤纤玉手,将放在圆桌上的半杯红酒优雅的端到唇边,轻轻的啜了一口。
在酒杯上方,露出了一张掩映在阴影中的美丽面庞。
那是哈特非常熟悉的一张脸——那是维萝妮!
“更高明的是您的手腕,美丽的维萝妮女士,您总有办法将这些雏鸟带到这里。”鲁昂带着恭维的语气,将杯中红酒一饮而尽。
&n