章节报错 | 加入书签 | 手机阅读

御宅屋-> 耽美小说 -> 尖白深渊3全文免费阅读

分卷阅读10

上一页        返回目录        下一页

    匪徒被这眼花缭乱的剧情搞得晕头转向,但他松了口气,好像一切难题终於迎刃而解。他不断在心里问自己,你怎麽会上这样的当,根本没有什麽转账,没有钱,什麽都没有。她在欺骗,她会催眠术,她是巫师吗?可是她长得很漂亮,也许她想和我浪迹天涯。

    他犹豫不决坐立不安,警方借此机会破门而入,他只来得及举枪,露比挡在他面前说:“别冲动,开枪就得多坐几年牢。”他一败涂地。

    盖瑞问:“我该怎麽感谢你?”

    “这是小案子。”露比说,“他不是个合格的劫匪,脑子里想的东西你永远猜不到。”

    “他想什麽?”汉娜好奇地问。

    “要是你,你会想什麽?”

    “我会想盖瑞,我的老父亲,可我不会做这种事。”

    “他在想爱,珍重,再见。”露比说,“摘下面罩时他写了一脸欲求不满。”

    “你真是个怪人,你真的打算把那笔钱给他吗?”

    盖瑞阻止了她的问题:“接下去的事交给警方,别担心。去那边的车里等我好吗?”汉娜疑惑地看了父亲一眼,可对他始终深信不疑。

    “你给了他多少钱,这笔钱多半得我出。”

    露比说:“你知道我的规矩。”

    “特罗西家的人不做免费生意。”

    “又不是第一次,打从我父亲那时起你就做过很多这样的好事。人命和金钱哪个重要?”

    “我支付了报酬,你能不打监狱的主意?”

    “这是两码事。”

    “什麽两码事?”盖瑞看著他,“我现在逮捕你好吗?这样你就能名正言顺地进监狱了。”

    “我可不想和人渣住在一起,他们弱智低能,脑子长在胯下。我言而有信,即使对刚才那个头脑发热的傻瓜也不会自食其言,安格斯从不欺骗你,我也是。”露比说,“我保证事情会控制在你能力所及的范围,只会有好事,不会有麻烦。”

    “安格斯不会向我承诺这个或那个,你像个毒苹果,引人犯罪还甘之如饴。”

    “可你很高兴。”露比说,“盖瑞,你要活得久一点。”

    “只要你不惹事,我会比谁都活得长久。”

    露比像刚见面时那样拥抱他,这些和父亲打过交道的老家夥们总是对他亲昵而纵容,就像对待自己的孩子一样。即使自认为全知全能,露比偶尔也会有一些关於亲情的困惑。该如何对待这些与其父同龄的老人?他毫不犹豫地将对亲生父亲都不会有的拥抱都给了他们。

    “保重,盖瑞。”

    “你也是。”

    第7章 狐

    新的一天,艾伦开始他在费什曼监狱的新生活。

    他知道自己不是蚯蚓,也明白伤口根本不算伪装,要想骗过不怀好意的家夥仍旧得多费功夫。放风时他沿著铁网散步,寻找史蒂文等人的踪迹。史蒂文和他的两个“双胞胎”跟班──他们长得很像,但不是兄弟,相似的只是他们的态度和光头。伯克是个胖子,贾斯汀也是,两人站在史蒂文身後很对称,像一副天平的两个秤盘,可要是以为他们在这里代表正义和公平就全错了。他们更像一座城市里的乌合之众,不过统治者允许这样的家夥存在,有时甚至挺乐意提供他们一些过时的娱乐。时间一长他们就开始自以为是了。

    “杜鲁曼还没有对付他是因为他太不起眼,除了那两个胖子,史蒂文只剩下内裤和十几个半大的孩子。他当皮条客倒不错。”汤尼疑惑地说,“他让你加入不会是打这个主意吧。”

    “你吓坏我了。”艾伦吸著气。

    “我不想离他们太近,你决定了就过去,出事也别向我求救。”

    “狱警会管吗?”

    “有时候会。”

    “什麽时候?”

    “看得见的时候,他们是色盲,除了红色看不见别的,流血才能把他们招来。”

    “监狱长不喜欢流血。”

    “监狱长更不喜欢自己人流血。”

    “我要过去了。”艾伦为自己壮胆。

    “祝你好运。”汤尼怪腔怪调地说,语气像在给谁送终。

    艾伦走过草坪,绕过一群人气势汹汹在争抢篮球的球场,红狐史蒂文对他的到来感到满意。

    “你来了,我们去那边。”伯克让出一条路,贾斯汀做了个走的手势。

    “去哪?”

    “没人的地方。”

    艾伦犹豫:“我们不能在这里谈吗?”

    史蒂文打量他:“谈什麽?”

    “抱歉,是我误会了,我以为你们要找我谈谈。”

    “我们通常不和你这样的人谈。”史蒂文拉了拉他胸前的衣服,又替他抚平,“你得为我们干活,你成了我们的人,多姆那只肥猪就不会来找你麻烦。”

    “干什麽活?”

    “所有的杂务,还有所有我让你去做的事。你首先得听我的,然後是伯克和贾斯汀。”史蒂文指了指身後的双胞胎胖子。肥肉们互相嘲弄地笑了一下。

    “我明白杂务的意思,然後你们还会让我做什麽?”

    史蒂文看著他:“他们说你是个小偷。”

    “他们是谁?”

    “和你一起来的那些家夥,我告诉你应该做什麽,为了证明你愿意为我效劳,去医务室偷一支针筒给我。”

    “什麽?”

    “别装傻,我知道你听清楚了,晚饭之前就把东西交给我。你不会愿意每天都有人拿走你的香肠吧。”史蒂文靠近他,似乎想抓他的头发。艾伦受惊地後退一步,这一步让史蒂文有些光火,於是更靠近了一点。今天日光充沛,狱警们的视力好像恢复了,其中一个路过他们交谈的角落,用警棍敲打一下铁网。

    “到中间去,别站在我看不见的地方。”

    史蒂文停住脚步,随後带著肥肉们走开了。艾伦站在原地,抬头看看操场上的囚犯。放风时间对大多数人来说是愉快的,但也成了一部分人的噩梦。图钉马卡斯在这里吗?露比的资料上没有照片,只有一段很长的犯罪记录──谋杀、纵火、劫持、贩毒、走私等等,马卡斯像一本犯罪百科全书,若是在别的监狱他可能会被单独囚禁严加看管,但在费什曼却例外。露比对马卡斯的评价是善於伪装消息灵通,从某种意义上来说对他甚至有些欣赏。

    操场很大,四周的高塔上黑影晃动,狙击手目不转睛地盯著每个人。艾伦回到汤尼身边,他显得有些忧愁,汤尼正在画一张速写,内容是费什曼监

加入书签        上一页        返回目录        下一页        打开书架